◆ミャンマーでは日常的に茹でて食べる葉っぱは、薬効あるハーブだった
ずーっと前に高田馬場のミャンマー食材店の冷蔵庫で見つけたこの漬物。(ミャンマー語:တမာချဉ်)
「タマールチン」と言います。
一旦食材が品薄になっていたので、お目にかかれる日を心待ちにしていたのですが、
ようやく11Fのお店「Shwe phi Thit」さんで見つけて即購入!
なぜなら、この「Maragosa Pickled」とは「インドセンダン」だったのです!
インドセンダン(印度栴檀、学名:Azadirachta indica)とはセンダン科の植物。インド原産の高木となる常緑樹で、熱帯地方全域に広く植樹されている。英名の「ニーム」で知られる。また、近年はその薬効の多さから「ミラクルニーム」という名称で流通している事もある。メリアアザジラクタの表記も用いられる。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%89%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%83%80%E3%83%B3
◆タマール(英名:ニーム)はとにかく苦い!
どう考えても身体にいいでしょ!
11Fの「Shwe phi Thit」に来ていたミャンマー人のお客さんによると、苦いけどみんな薬と思って食べているんだそう。
これは漬物にしているけど、ミャンマーではタマールを茹でてンガピイェーと呼ばれるディップのようなソースにつけて普段食べているとのこと。
新鮮なニームが手に入らないのは残念だけど、薬として食べられているというこちらの葉っぱ、
どんな味が食べてみたい!
ということで試食していいました。
茎はかなり硬めなので葉っぱっだけ食べるようです。
食べて一言。
「に・・苦い・・」
とにかく苦いです!これは、美味しいというよりはやっぱり「薬だから・・」と思って食べないとなかなか厳しいかも。
ちなみに、こちらのタマールチン(ニームの漬物)の作り方については収集してあるのですが
生のニームは日本ではなかなか手に入らないので、日本にある他の野菜でチャレンジしてみようかと思ってます。
そして、ご参考までに下記はビルマ語で紹介されているニームの薬効についての紹介です。
တမာ ဆေးဖက်ဝင်သော်လည်း အရေးကြီးတဲ့ သတိထားစရာတချို့
この苦い葉っぱ、そのまま食べるには私にはハードルが高いので
アレンジ効かせて料理研究を進めてみたいと思います!
ミャンマーの料理は、ほんと奥深いです!